자료실
지속가능개발목표 12번: 책임감 있는 소비와 생산 (Responsible Consumption and Production)
<필요성>
목표 12를 달성하려면 유해 화학 물질 및 폐기물 관리에 관한 국제 규범 준수와 함께 국가 및 부문 별 계획, 지속 가능한 비즈니스 관행 및 소비자 행동에 통합 된 지속 가능한 소비 및 생산을 위한 강력한 국가 체제가 필요합니다.
- 자연 자원 이용과 경제적 성장을 분리시키는 것은 지속 가능한 발전의 기본입니다. 그러나 글로벌 수치는 악화되는 경향을 나타냅니다: 국내 재료 소비 (경제 프로세스에서 사용되는 총 천연 자원의 양)는 2000년에서 2010년 사이 GDP 당 1.2kg에서 1.3kg으로 증가했습니다. 같은 기간 - 487 억 톤에서 710억톤. 이 증가는 전 세계적으로 특히 동부 아시아에서 천연 자원의 사용 증가로 부분적으로 증가하고 있습니다.
- 국가들은 다자간 환경 협약의 후원 하에 대기, 토양 및 수질 오염과 독성 화학 물질에 대한 노출과 관련된 문제를 계속해서 해결하고 있습니다. 거의 모든 유엔 회원국은 적어도 하나의 협약에 가입되어 있습니다. 협약의 의무에 따라 각국은 유해 폐기물, 잔류성 유기 오염 물질 및 오존층 파괴 물질과 관련된 자료 및 정보를 정기적으로 보고해야 합니다. 그러나 2010 년부터 2014 년까지, 유해 폐기물의 국가 간 이동 및 처분에 대한 바젤 협약의 당사자 중 단지 57 % 로테르담 협약 당사국의 71 퍼센트는 특정 유해 화학 물질 및 농약의 국제 무역에 관한 사전 동의 통보 절차 및 영구 유기 오염 물질에 관한 스톡홀름 협약 당사국의 51 퍼센트에 요청 된 자료 및 정보를 제공했습니다. 모든 당사자는 오존층을 고갈시키는 물질에 관한 몬트리올 의정서에 보고했습니다.
<세부 목표>
12.1 Implement the 10 Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production Patterns, all countries taking action, with developed countries taking the lead, taking into account the development and capabilities of developing countries
12.2 By 2030, achieve the sustainable management and efficient use of natural resources
12.3 By 2030, halve per capita global food waste at the retail and consumer levels and reduce food losses along production and supply chains, including post-harvest losses
12.4 By 2020, achieve the environmentally sound management of chemicals and all wastes throughout their life cycle, in accordance with agreed international frameworks, and significantly reduce their release to air, water and soil in order to minimize their adverse impacts on human health and the environment
12.5 By 2030, substantially reduce waste generation through prevention, reduction, recycling and reuse
12.6 Encourage companies, especially large and transnational companies, to adopt sustainable practices and to integrate sustainability information into their reporting cycle
12.7 Promote public procurement practices that are sustainable, in accordance with national policies and priorities
12.8 By 2030, ensure that people everywhere have the relevant information and awareness for sustainable development and lifestyles in harmony with nature
12.a Support developing countries to strengthen their scientific and technological capacity to move towards more sustainable patterns of consumption and production
12.b Develop and implement tools to monitor sustainable development impacts for sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products
12.c Rationalize inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption by removing market distortions, in accordance with national circumstances, including by restructuring taxation and phasing out those harmful subsidies, where they exist, to reflect their environmental impacts, taking fully into account the specific needs and conditions of developing countries and minimizing the possible adverse impacts on their development in a manner that protects the poor and the affected communities
출처: 지속가능발전포털 (http://ncsd.go.kr/app/index.do)